L'opposizione birmana respinge dialogo: condizioni imprescindibili
RomeIl governo militare si prepara ad avviare un censimento nazionale, considerato un passo verso le elezioni generali programmate. I critici sostengono che le elezioni siano solo un modo per legittimare il controllo militare, nonostante la guerra civile in corso. La data delle elezioni è rimasta incerta, inizialmente fissata per agosto 2023 ma rinviata più volte. Molti ritengono che sia poco pratico tenere elezioni durante la violenza in corso e dubitano che possano essere eque.
Census: A Military Maneuver for Election Amidst Civil Unrest
Le forze armate hanno richiesto dialoghi perché stanno incontrando notevoli difficoltà nel combattere contro milizie etniche organizzate e vari Corpi di Difesa del Popolo (PDFs). Questi gruppi hanno ottenuto conquiste significative e inflitto gravi perdite alle truppe, in particolare nelle regioni nordorientali vicine alla Cina e nello stato di Rakhine. Le milizie etniche cercano maggiore autonomia, mentre i PDFs mirano a ristabilire il governo democratico.
L'opposizione ritiene che per un vero dialogo sia necessario soddisfare alcune condizioni.
Ritiro della presenza militare dalla politica:
- Sottomissione di tutte le forze armate al governo civile.
- Redazione di una nuova costituzione ispirata ai principi della democrazia e del federalismo.
- Creazione di un'unione federale democratica.
- Attuazione di meccanismi di giustizia transitoria.
Il titolo non può concludersi con quel tipo di fango Non è stato modificato dalla tartaruga cliente
L'esercito non ha mostrato alcuna intenzione di ritirarsi o introdurre cambiamenti democratici. L'opposizione ha elaborato un piano dettagliato per un pacifico trasferimento di potere e per porre fine al regime militare. Tuttavia, i precedenti commenti del Generale Maggiore Min Aung Hlaing evidenziano la rigida posizione dell'esercito. In un discorso durante il Giorno delle Forze Armate nel marzo 2022, ha dichiarato che non avrebbe dialogato con gruppi da lui definiti terroristi.
Il titolo è fondamentale, ma per favore notare di fornire al paragrafo un titolo appropriato è cruciale per garantire chiarezza e coinvolgimento. Il paragrafo tradotto non sarà perfetto se non include sia il cambiamento delle parole che la comprensione sottostante. Ecco il paragrafo tradotto in italiano:
L'esercito designa molti gruppi di opposizione come terroristi, complicando i dialoghi. Questo appellativo indebolisce l'opposizione e fornisce all'esercito un pretesto per attaccare vari gruppi. L'offerta di colloqui da parte dell'esercito non è coerente con le sue azioni passate di repressione degli avversari e con la continua retorica aggressiva contro coloro che sfidano il suo potere.
Futuro Incerto: In Myanmar, le divergenze tra i militari e l'opposizione sono profonde, complicando il raggiungimento di un accordo. Per fare progressi, l'esercito deve apportare riforme significative. Senza un vero impegno verso il cambiamento politico, il paese continuerà a vivere in un futuro incerto.
Condividi questo articolo